好喜欢好喜欢,黄担看完心里颇不宁静,这个角色好适合二丿。影片中很多细节处理得很好,很喜欢把画摆歪时的nino,好喜欢清一直说nino是个正直的人。就是又吉作为夏目漱石的射影贯穿在剧中,总有点违和感,可能是为了体现纪念夏目漱石逝世。不过首尾呼应这个好喜欢。影片特效虽然五毛,到这怀旧风真心好喜欢,尤其是导演有些镜头处理得真心特别。没看过原著,明天看,刚看完影片,有些小激动。
一定要过分解读并瞎扯一下。算是整部影片的其中一条很明显的线吧,首先说明下本人认为少爷摆画的方式一定是那副画的本意。因为挂住画框的一角自然垂落的角度,画的水平线正好是地平线,这才是画作的本意。而画作的摆放方式也决定了剧情的某一个阶段“主任”和“少爷”谁在主导“学生的楷模”,简单明了,不但没有丝毫做作,反而成了影片的一大看点,牢牢抓住了观众的情绪。最后少爷一拳挥去,画作也应声掉落,影片戛然而止。好吧,导演很装逼,这这“逼”装的我喜欢,绝对是装逼的典范。最后最后要说的是
把小说里红衣狂魔,狸猫,小丑,豪猪,南瓜一众都拍活了
…剧的改编会更加符合观众的品味,很多地方看的大快人心,比如最后是少爷当众揍红衣狂魔(小说是在温泉姐抓红衣勾搭艺妓以后豪猪揍红衣,少爷揍小丑);再比如麦当娜和南瓜私奔了(小说并没有,而且小说里麦当娜和南瓜是婚约在前);再有剧里最后学生在黑板上写红衣狂魔的麦当娜逃婚,小说也没有这样大快人心的反转,更没有给狸猫和小丑洗白。
所以剧会让人感觉更愉快,热血,过瘾…而现实夏目漱石的小说,吐槽归吐槽,揍归揍
整部剧根据夏目漱石的名作《哥儿》(正确白话翻译应是少爷,但哥儿这个翻译确实是很符合)。原著暂且我还没有读过,但是这部日剧真心好到没话说。作为一部日剧sp各方面就算和电影比也毫不逊色。剧内所有演员的演技都十分出色,也是因为如此所以令人对于所有角色的感觉都爱憎分明,真的是有能把人带到剧中去的魔力。整部作品中所赞扬与抨击的事物都很出色的刻画了出来,最后的结尾也非常好,不是什么传说中的完美结局,也不是谁看谁哭的悲惨结局,但是却能阐释所有人,阐释主题的最适合的结局。
借用松尾芭蕉先生的一句俳句,“树下肉丝,菜汤上,飘落樱花瓣。”
当现实生活的夹缝中透露出了文学的美感,美好也就随之而来。
少爷:松下奈绪领衔,原著并没有如此大快人心
转载请注明网址: https://www.nanpaisanshuzp.com/movie/id-30693.html